Audiovisual Translation in the Foreign Language Classroom. Introduction | Revista de Lenguas para Fines Específicos
La traducción del argot sexual en series juveniles: el doblaje de Sex Education | SERIARTE. Revista científica de series televisivas y arte audiovisual
Díaz Cintas article
Audiovisual Translation - Subtitling For The Deaf and Hard-Of-Hearing | PDF | Hearing Loss | Disability
New Trends In Audiovisual Translation, 36 (Topics In Translation) | lagear.com.ar
Fast-Forwarding with Audiovisual Translation
Subtitling Norms for Television: An exploration focussing on extralinguistic cultural references | Jan Pedersen
PDF] Audiovisual Translation, Subtitling de Jorge Díaz Cintas libro electrónico | Perlego
Traducción Audiovisual | PDF | Traducciones | Lingüística
Audiodescription d'un film d'animation: défis d'un projet pratique universitaire | redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación
PDF) 2013 - The technology turn in subtitling | Jorge Díaz-Cintas - Academia.edu
PDF) Nuevos retos y desarrollos en el mundo de la subtitulación
Full article: Latest advancements in audiovisual translation education
دانلود PDF کتاب Audiovisual Translation: Subtitling - زبانکده ایدن
PDF) Audiovisual Translation: Language Transfer on Screen
16 Audiovisual translation: Subtitling and revoicing
PDF) 2004 - Subtitling: the long journey to academic acknowledgement | Jorge Díaz-Cintas - Academia.edu